Государственный комитет по личным именам отказался вносить это популярное у славян греческое имя в национальный реестр.
Фото: globallookpress
Перейти в Дзен
Следите за нашими новостями
в удобном формате
Есть новость? Присылайте »
Дело в том страна с населением 335 тысяч человек очень печется о сохранении чистоты языка и не заимствуют иностранные слова напрямую, а адаптирует их к нормам и правилам исландского языка. По этой причине имена для новорожденных там положено выбирать только из утвержденного государством списка.
Имя Андрей в этот список не попало, потому что его окончание невозможно правильно написать по-исландски. В реестре, правда, есть пять других вариантов имени Андрей, используемых представителями разных народов: Андреан, Андреас, Андэ, Андрес и собственно исландское Андри, сообщает ТАСС.
Всего же в утвержденном списке около 3600 мужских и женских имен. Периодически реестр пополняется, но для одобрения специальным комитетом из 6 человек нужно, чтобы его можно было написать, используя только знаки исландского алфавита, который состоит из 32 букв, но при этом в нем отсутствуют латинские С, Q, W и Z. Кроме того, от нового имени должны легко образовываться падежные формы, коих в исландском языке 4, ему должен быть присвоен соответствующий полу ребенка грамматический род. Это особенно важно для исландцев потому, что у большинства из них фамилию заменяет отчество.
Читайте также: Исландские лошади должны иметь исландские имена. И никак иначе
86%
0.46 106.08
0.27