«Живущим в Казахстане русским будет трудно»: эксперт прокомментировал введение латиницы в казахский язык
Пятый канал пообщался с генеральным директором Института региональных проблем Дмитрием Журавлевым, который рассказал, кому из жителей страны теперь придется особенно туго.
Фото, видео: Пятый канал
Перейти в Дзен
Следите за нашими новостями
в удобном формате
Есть новость? Присылайте »
Эксперт уверен: хуже всего, конечно, придется русским, однако происходящее — неизбежный процесс, и нужно будет как-то подстраиваться. Это — еще один шаг в расхождении двух стран. Казахстан намерен развивать двуязычие, и немаловажный аспект — укрепление связей с западными странами, причем не только с Европой и США, но и в первую очередь с Турцией.
Власти страны посчитали, что на этом пути больше выигрышного, нежели проигрышного, но Журавлев с этим совсем не согласен:
«Казахский язык — все-таки не европейский: он не рассчитан на латинскую графику, как, кстати, и на кириллицу. Любая языковая реформа — это большая сложность».
Да, русским действительно придется нелегко, но межнациональные отношения в стране выстроены, и благодаря общественной дискуссии переломный процесс не будет столь болезненным, убежден Журавлев.
«Хоть в Казахстане и живет большой процент русских, мы все-таки разные страны», — подытожил эксперт.
Ранее Пятый канал сообщал о том, что привычный алфавит в Казахстане меняют на латиницу.
86%
1.90 107.43
1.35