Машков сравнил поведение эмигрировавших россиян с анекдотом про сыр и колбасу

|
Эльвира Михеева
Эльвира Михеева
9 842 0

Знаменитый актер недоумевает, как люди, прожившие пару лет за границей, пытаются быстро забыть русский язык. На деле это выглядит довольно смешно.

Машков вспомнил актуальный анекдот об уехавших за границу россиян

Фото: ИЗВЕСТИЯ / Дмитрий Коротаев

Перейти в Дзен Следите за нашими новостями
в удобном формате
Есть новость? Присылайте »

Актер Владимир Машков, выступая на фестивале «Таврида» в Крыму, снова затронул тему отъезда соотечественников за рубеж. В частности, артист вспомнил о тех, кто уже долго прожил за границей и потом вернулся на Родину. Эти люди, по его мнению, ведут себя комично. А чтобы точно описать их поведение, Машков вспомнил анекдот.

«Вы не замечали, как ведут себя наши соотечественники после пары лет жизни за рубежом? У них совсем другие интонации: «Привет! Ю ноу, ты знаешь… Донт тач ми, хорошо?». Я не понимал никогда: «Что с тобой? Ты с Одессы что ли?». Как быстро они забывают какие-то вещи! Как в анекдоте: «Мне, пожалуйста, хлебушка. Энд колбаски. Энд давайте еще сырочку. Ничего, что я по-английски?» — цитирует актера KP.RU.

Актер в очередной раз выразил уверенность в том, что людей, уехавших в другую страну, ждет провал. Там, на чужбине, их никогда не поймут так, как в России.

«Уехать из величайшей страны туда, где вас никогда не почувствуют — это провал. Я очень не хочу и не буду так видоизменять свое сознание. Ребят, если вы хотите свалить отсюда, сваливайте. Но я хочу жить в своей лингвистической системе, сложной и вместе со сложными людьми», — подчеркнул артист.

Ранее 5-tv.ru рассказывал, что Владимир Машков накануне высказался о пользе антироссийских санкций для страны. По мнению худрука Московского театра Олега Табакова, сейчас Россия наконец начинает поднимать голову, спустя десятилетия унижений.



Последние новости

3:02
2:36
2:05
1:54
1:29
1:09

Сейчас читают