Русская православная церковь решила стать ближе к народу и затеяла великую реформу священных текстов. Молитвы, псалмы и песнопения решили перевести с церковнославянского на русский - а то многим непонятно. Даже те, правильно кто произносит сакральные фразы, не всегда понимают их истинное значение.
Перейти в Дзен
Следите за нашими новостями
в удобном формате
Есть новость? Присылайте »
Первые шаги уже сделаны - на современный язык уже перевели Ветхий и Новый заветы. С кавер-версией Библии и с планами руководства РПЦ ознакомился наш корреспондент Виталий Чащухин: (см. видео)
86%
1.27 110.49
1.62