В Ирландском море идут поиски российских моряков. «Берит» обрушился на Скандинавию, Прибалтику и Польшу. В России от урагана досталось Балтийску. Петербуржцев спасла новая дамба.

Поиски пятерых пропавших без вести российских моряков с затонувшего "Свонлэнда" - возобновили. Район, где судно потерпело крушение, обследуют с воздуха. С моря это пока невозможно - из-за шторма. Спасатели считают, что шансы найти россиян живыми - слишком малы. Вода в Ирландском море - всего 13 градусов.

Перейти в Дзен Следите за нашими новостями
в удобном формате
Есть новость? Присылайте »

В таких условиях людям больше шести часов не продержаться. Накануне нашли тело одного погибшего. Ещё двоих моряков смогли спасти. Один из них рассказал, что судно накрыла гигантская волна. Она разломила корпус и "Свонленд" затонул. В операции по спасении участвовали вертолёт британских ВВС. Одним из пилотов был принц Уильям, внук королевы Елизаветы Второй. Британские власти уже начали расследование крушения. Компания - оператор заявила, - сухогруз был в хорошем техническом состоянии.

Между тем, Атлантический циклон - из-за которого пострадало судно - натворил страшных дел в Скандинавии. Ни света, ни связи, всё вокруг рушится и есть уже пропавшие без вести. Ураган "Берит" только Норвегию обокрал на восемь с половиной миллионов долларов. Такой стране насчитали ущерб. А ведь это ещё не конец. Ветер по-прежнему бушует. Досталось от него и России. Балтийск сидит без электричества. Петербург - только новая дамба спасла от наводнения. Корреспондент Пятого канала Роман Ишмухаметов - подробнее о последствиях.

Порывы мощного ветра едва не сносят с ног детей, устоять на месте трудно даже взрослым. Ураган "Берит" - ему присвоили наивысший уровень опасности - обрушился на побережье Дании и Норвегии. Без света - тысячи человек, в некоторых регионах нет мобильной связи, закрыты морские вокзалы. Ветер вырывает с корнем деревья, сносит крыши домов. Затоплены тоннели и подземные переходы, не работает метро.

Как минимум пять человек пропали без вести. Среди них - двое мужчин, который снимали фильм про шторм. Двадцатиметровая волна накрыла берег, операторов унесло в море. С наступлением темноты их поиски приостановили. Прогнозы синоптиков не обнадёживают: в ближайшее время скорость ветра только усилится.

Пока одни ищут безопасные места, другие - в разгар бушующей стихии занимаются сёрфингом. Ураган "Берит" - этим смельчакам - не помеха. Ведь волну ловить - не надо. Они смеются, и кажется, что просто играют со своими жизнями.

На севере Польше спасатели пытаются справиться с последствиями стихии. А в Таллинне сильный ветер уже дважды валил главную новогоднюю ёлку на Ратушной площади. Сегодня эстонские власти распорядились в третий раз укрепить рождественское дерево, укоротив его на четыре метра для устойчивости.

Скандинавский циклон добрался и до России. Сильнее всего он ощущается в Калининградской области, без водоснабжения и электричества остался Балтийск. В школах отменены занятия, аэропорт работает по фактической погоде. Этой ночью в Петербурге пришлось закрыть дамбу, иначе городу грозило бы наводнение. Сейчас уровень воды в Финском заливе и Неве снижается, но по прогнозам, синоптиков, штормовой ветер до 25-ти метров в секунду, сохранится до позднего вечера. Сильных разрушений штормовой ветер Петербургу не принёс. Кое-где повалены деревья и рекламные щиты. Кроме того, этой ночью в Северной столице был зафиксирован новый температурный рекорд за последние 130 лет.

Александр Колесов, главный синоптик Гидрометеоцентра Санкт-Петербурга: «Максимум температуры мы побили. Плюс 8,8, и это было в час ночи, когда с приближением циклона воздух поступил в регион Петербург».

В ближайшие дни Северо-Запад России ожидают температурные перепады. От минус шести до совсем не декабрьского плюса. И так всю неделю. Синоптики предупреждают о гололёде. И не исключают, что ураган придет вновь.



Последние новости

1:18
1:00
0:41
0:22
23:59
23:56

Сейчас читают