Перевод латышской сказки «Белый олень» был сделан поэтессой Людмилой Копыловой, поэтому и текст в ней звучит нараспев, как в былинах или песнях.
Слушай, кому не лень,
присказка не долга:
Белый бежит олень –
круты его рога.
Всем видать, да никому не поймать.
Двух сыновей воспитал отец и проводил во взрослую жизнь. Поначалу братья охотились вместе, но пришла пора и каждый пошел своей дорогой. Старшему судьба уготовила охотиться за Белым оленем, который недоброй силой был охвачен и много зла людям причинял. Младшему пришлось со Змеями многоглавыми сражаться, царских дочерей спасать, да потом еще доказывать, что это он их спас. Но, несмотря на испытания, не забывали братья друг о друге. И когда пришла беда, младший не задумываясь пошел спасать старшего.