1. Пятый канал

А. С. Пушкин «Пиковая дама»

Детская страничка

Читает Народная артистка РСФСР Мария Григорьевна Петрова. Редактор — Елизавета Раугул. Запись произведена в студии Ленинградского радио 27 мая 1986 года.

Часть I

Часть II

Мистическая повесть «Пиковая дама» была задумана А. С. Пушкиным (1799-1837) в 1832 году. Толчком к ее написанию послужила история, случившаяся с князем Голицыным, который, проигравшись, вернул себе все, поставив деньги, по совету своей бабки, на три карты, которые когда-то подсказал ей известный оккультист, алхимик и дипломат граф Сен-Жермен. Эта бабка — Н. П. Голицына, в девичестве носившая фамилию Чернышёва (как тут не вспомнить про масть Пиковой дамы), и стала прототипом Графини в повести. В молодости она действительно носила титул «московской Венеры», но к старости, утеряв былую красоту, получила не менее яркое прозвище «усатая княгиня». Голицына была фрейлиной при дворе четырех императоров, пережила увековечившего ее Пушкина, а ее дом на Малой Морской, 10 после публикации повести стали назвать и до сих пор зовут Дом Пиковой дамы.

Весь 1833-й Пушкин дорабатывал сюжет, пытаясь соответствовать моде тех лет на готику и мистику, пришедшей к нам из Европы, и оттачивал стиль письма. «Точность и краткость — вот первые достоинства прозы», — писал Пушкин, и его «Пиковую даму» можно считать эталоном краткой повести. Написанная от третьего лица лаконичным, простым языком, по мнению первого публикатора О. Сенковского, эта повесть Пушкина является образцом светского повествования.

Так как рукопись произведения не сохранилась, что еще больше окутывает «Пиковую даму» мистической дымкой, точную дату окончания работы установить сложно. Вероятнее всего Пушкин закончил повесть во время второй Болдинской осени, в октябре–ноябре 1833 года. Повесть печатают по тексту первой публикации в журнале «Библиотека для чтения» № 2 за 1834 год.

Общество приняло пушкинскую «Пиковую даму» с восторгом! Читатели узнавали в повести свой образ жизни, свой язык, наполненный словами из карточных игр; узнавали и игроков — от опытных и хладнокровных, до страстных и даже помешанных на игре. Поистине Пушкин явил русскому светскому обществу их реальный мир, который весь тогда был наполнен мистикой, страстью к игре и непоколебимой верой в рок и судьбу.

«Пиковая дама» Пушкина была переведена на множество европейских языков и стала одним из первых произведений на русском языке, имевших успех в Европе. Кстати, на французский язык ее перевел сам Проспер Мериме, который восхищался Пушкиным. Позднее Петр Ильич Чайковский сочинил на сюжет повести свою оперу с одноименным названием, которая по сей день является одной из самых популярных опер на мировой сцене.

Молодой военный инженер Герман живет скромной жизнью. Он бережлив и, в отличие от своих друзей, даже не садится за карточный стол, наблюдая за игрой лишь издали. Случайно он узнает от приятеля Томского, что его бабка, старая графиня, однажды в Париже сумела отыграться, благодаря секрету трех карт, рассказанному ей графом Сен-Жермен. Герман становится одержим идеей узнать этот секрет. Он знакомится с воспитанницей графини Лизой и проникает в дом под предлогом тайного свидания с ней. Но сам идет в комнату графини, где, держа в руках пистолет, пытается узнать секрет трех карт.

О проекте

Детская страничка

В «Детской страничке» собраны любимые волшебные истории, записанные много лет назад. Только здесь эксклюзивно представлены записи любимой многими поколениями советских детей Марии Григорьевны Петровой.



Новости партнеров


Комментарии

Войдите, чтобы написать:

Через социальные сети

Забыли пароль?

Войти

Вконтакте